Waxbarta aan barwaaqo gaarnee

“Educate yourselves so we may reach prosperity”

Two photos of the musical group Waaberi

“Waxbarta aan baarwaqo gaarnee” is a vibrant piece of the fabric of Somali song culture and the development toward uplifting education. Translated as “May our education prosper”, the song was written and performed during the 1970s when there was a huge influx and investment in education. Sung by one of the most prominent and influential musical groups in Somalia, “Waaberi” meaning “dawn” or “sunrise”, was government funded and combined the exuberant call and response style between the conversationalist (the singer) and instrumental dialogue. Waaberi’s song styles differ from that of “Qaraami” (a genre of Somali music that weaves love, emotions, and poetry all into one) in that Waaberi’s messages were meant to specifically promote songs of education, learning, and academic motivation. But even if some aspects of the band appeared to have less artistic freedom, Waaberi ushered in a radical wave of new artists and singers of many different backgrounds; this was a time where women were welcomed and invited to be involved in the prominent harmony of one hundred plus band members. One of the verses translated into english says “If we nourish only tribalism,  

We can never compete with our peers”. These lyrics harness unity and strength in a way that encourages the idea that education results in a common ground instead of giving into separation and toxic competition. This song serves as a reminder of the musicality and uniqueness that Waaberi harnessed during a time where Somali was first emerging as a written language and during a time of musical wealth.

“Waxbarta aan barwaaqo gaarnee” performed by Waaberi

Waxbarta aan barwaaqo gaarnee

 

Barqadii ninkii baar fadhiisto, 

Beeniyo sheeko baafinaayoo

Gaajiyo u baqtiyay basaasoo

Dantiisa ka boodyoo bulaanye

 

Waxbarta aan, waxbarta aan

Waxbarta aan barwaaqo gaarnee

 

Beertuu isticmarku beeray

Baqshiiskiyo bahbaheysku

Gabiilkaa labufinaayoo

Asaaheen kubeegsanmenee 

Educate yourselves so we may reach prosperity

 

At forenoon the one that sits idly at the bar,

Spinning false tales, chasing empty talk,

Till hunger strikes and life slips away,

His time, his chance, all lost in vain.

 

Educate, educate yourselves,

Educate, so we may reach prosperity.

 

The seed the colonizer planted,

A seed of bribe, and division,

If we nourish only tribalism,  

We can never compete with our peers.